On this page
~てやまない vs ~てかなわない 비교 | 일본어 공부
개요
이번에는 [너무 –해서 견딜수 없다, 너무(무척, 매우) –한다]는 뜻을 가진 [~てやまない], [~てかなわない], [~てたまらない], [~てならない] 4가지를 비교해보겠습니다.
~てやまない
의미와 사용법
~てやまない는 [너무(무척, 매우) –한다]는 뜻으로 사용되는 표현인데, 대부분 아래 표현에 한정되어 사용됩니다.
그러므로 아래 단어들만 외워두면 사용하기 쉽습니다.
- 祈って (いのって)
- 願って (ねがって)
- 期待して (きたいして)
- 尊敬して (そんけいして)
- 愛して (あいして)
- 信じて (しんじて)
~てかなわない
의미와 사용법
[너무 –해서 견딜수 없다]는 뜻 중에서 주로 부정적인 느낌에 사용됩니다.
예문
- 寂しくてかなわない
- 歯が痛くてかなわない。
~てならない
의미와 사용법
[너무 –해서 견딜수 없다]는 뜻 중에서 당연한것 , 도리, 의무를 나타내는 표현에 사용됩니다.
예문
- 父が亡くなて悲しくてならない。
- 試験の結果が気になってならない。
- まだ若いのに癌だなんて、残念でならない
문서 업데이트 내역
날짜 | 내용 |
---|---|
2022-04-03 | 문서 최초 생성 |